BEFOGAD ÉS KITASZÍT A VILÁG – Mácsai Pál és Huzella Péter Villon-estje (2019.június 23.)

Igazi különlegesség, izgalmas kaland Villon mindig érvényes, örök emberi szövegeit hallani közel félévezredes távolból.
Miért sikeresek a magyarok körében ezek a balladák? A költő nagyságán túl nyilván azért, mert Villont épp magyar nyelvre fordították legtöbbször és legtöbben, épp a huszadik században, és épp a magyar irodalom legjelesebbjei. Ezeket a verseket szinte mindenki ismeri, sokan kívülről fújják: nemzedékek önmeghatározásának állomása a villoni személyiség és az azt magyarra ültető szövegek iránti elfogult szeretet. A műsor sok fordítást használ: József Attila, Szabó Lőrinc, Illyés Gyula, Mészöly Dezső és Vas István szövegein túl Faludy közismert átirataiból is elhangzik jónéhány.

A zenei szövet alapja a Kaláka együttes Villon-lemeze, de Huzella Péter új dalokat is komponált ehhez az előadáshoz. A két gitár és az ének eredeti jogaiba helyezi vissza a verseket, hiszen Villon maga korában közismert dallamokra írt. A mai értelemben vett versként, zene nélkül megszólaló szövegek kortársi hangon szólnak. Mácsai Pál nem csak mondja, játssza, éli a verseket, hanem Huzella Péterrel együtt énekel és gitározik is.

A „Befogad és kitaszít a világ” című műsort közel huszonöt évvel ezelőtt állította össze Huzella Péter és Mácsai Pál. Azóta több, mint kétszáz előadást ért meg, egyetemi klubokban, színházakban, művelődési házakban országszerte, Budapesten pedig több mint százszor a Komédium színházban, telt házat vonzott Franciaország Nagykövetségének Washingtoni előadótermében, és színre került New York, Párizs, és Washington magyar közönsége előtt is.

Londonban a műsor először kerül bemutatásra 2019. június 23-án, vasárnap 17.00 órától a Szent István Ház színpadán.

Belépőket (£25) az alábbi oldalon
https://www.ticketsource.co.uk/date/627557
vagy személyesen a Szt István Háznál lehet beszerezni (info@szentistvanhaz.org)

Minden érdeklődőt szeretettel várunk!